Latest Post

ūüďį Juez aprueba acuerdo para resolver quiebra de Puerto Rico ūüďį Rudy Giuliani y otros 3 citados por la investigaci√≥n del 6 de enero

WASHINGTON ‚ÄĒ El gobierno federal advirti√≥ el viernes al p√ļblico sobre los riesgos de las herramientas comerciales de vigilancia que se han utilizado para espiar a periodistas y disidentes pol√≠ticos al infectar sus tel√©fonos con malware.

La advertencia, emitida por el Centro Nacional de Seguridad y Contrainteligencia, se produjo después de las acciones de la administración Biden en noviembre contra NSO Group, una empresa de vigilancia israelí, y otras empresas que han desarrollado malware. Cuando se coloca en el teléfono de un objetivo, el software da acceso a casi todo el contenido del dispositivo.

La administración ha estado tratando de dificultar el funcionamiento de las empresas de vigilancia para sacarlas del negocio de desarrollar software espía comercial que puede ser mal utilizado. Los funcionarios estadounidenses están cada vez más preocupados de que el software espía pueda colocarse en los teléfonos de los diplomáticos para conocer secretos gubernamentales, y que los gobiernos autoritarios lo utilicen para rastrear el trabajo de periodistas y enemigos políticos.

El software esp√≠a m√°s insidioso se puede colocar en un tel√©fono sin enga√Īar al usuario para que haga clic en un enlace malicioso. Tales exploits de cero clics son dif√≠ciles de defender, pero el centro de seguridad del viernes pasos descritos que pueden mitigar el riesgo, como la actualizaci√≥n de dispositivos con los √ļltimos sistemas operativos.

El a√Īo pasado, Apple descubri√≥ software esp√≠a que daba amplio acceso a dispositivos utilizados por diplom√°ticos estadounidenses en Uganda. El descubrimiento se hizo p√ļblico poco despu√©s de que la administraci√≥n de Biden tomara medidas contra las empresas que desarrollan dicho software, incluido el Grupo NSO.

NSO ha insistido durante mucho tiempo en que elige y examina a sus clientes, rechazando a muchos que abusarían del spyware. Pero las empresas de tecnología y las organizaciones que defienden a los disidentes políticos han cuestionado su historial.

Estados Unidos descubri√≥ en noviembre que el software de NSO y sus operaciones van en contra de los intereses de la pol√≠tica exterior estadounidense. El Departamento de Comercio coloc√≥ a la empresa en su “lista de entidades”, que le proh√≠be recibir tecnolog√≠as estadounidenses clave.

La administraci√≥n Biden tambi√©n tom√≥ medidas contra otra empresa israel√≠, Candiru, as√≠ como contra empresas con sede en Rusia y Singapur. No fueron acusados ‚Äč‚Äčde piratear los tel√©fonos de periodistas o disidentes, sino de proporcionar las herramientas a los clientes.

La advertencia del Centro Nacional de Contrainteligencia y Seguridad, que se encarga de advertir al p√ļblico sobre las amenazas de espionaje y es parte de la Oficina del Director de Inteligencia Nacional, tiene como objetivo aprovechar la acci√≥n del Departamento de Comercio y crear conciencia sobre los riesgos que plantea el spyware.

‚ÄúAunque los ciudadanos estadounidenses comunes pueden no ser los objetivos principales, nos ha preocupado mucho que ciertos gobiernos est√©n utilizando software comercial de vigilancia de manera que represente un grave riesgo de contrainteligencia y seguridad para el personal y los sistemas de EE. UU., y tambi√©n para atacar a periodistas, activistas de derechos humanos. u otros percibidos como cr√≠ticos de los reg√≠menes de todo el mundo‚ÄĚ, dijo Dean Boyd, un portavoz del centro.

Poco se puede hacer para evitar que el software espía más avanzado se coloque en un teléfono. Pero el software menos sofisticado todavía se basa en enlaces maliciosos, lo que significa que evitar correos electrónicos, archivos adjuntos y mensajes sospechosos puede prevenir algunos ataques.

Algunas de las recomendaciones del centro, como deshabilitar las opciones que permiten que un tel√©fono rastree su ubicaci√≥n o tapar las c√°maras, ser√°n m√°s dif√≠ciles de seguir porque interfieren con las funciones que hacen que los tel√©fonos inteligentes sean √ļtiles.

Pero otras mejores pr√°cticas incluidas en la advertencia son relativamente f√°ciles. Las recomendaciones inclu√≠an reiniciar regularmente los dispositivos m√≥viles para eliminar o da√Īar algunos tipos de malware que viven en su memoria en lugar de en el almacenamiento.

El centro también recomendó mantener el control físico de los dispositivos y usar redes privadas virtuales confiables.

‚ÄúSi bien estos pasos mitigan los riesgos, no los eliminan‚ÄĚ, dijo el centro. ‚ÄúSiempre es m√°s seguro comportarse como si el dispositivo estuviera comprometido, as√≠ que tenga cuidado con el contenido confidencial‚ÄĚ.

Christoph Hebeisen, director de investigación de inteligencia de seguridad de la firma antimalware Lookout, dijo que si bien los teléfonos tienen un software operativo moderno con buena seguridad, muchas personas desconocen las vulnerabilidades.

‚ÄúLa gente no se da cuenta de que sus tel√©fonos son esencialmente computadoras que siempre est√°n conectadas a Internet y pueden ser atacadas de la misma manera‚ÄĚ, dijo.

Lookout ha estudiado el software espía Pegasus desarrollado por NSO para aprender cómo utiliza vulnerabilidades para hacerse cargo de todas las funciones de un teléfono.

Las personas a menudo usan aplicaciones que envían datos encriptados a través de Internet; pero esa información tiene que estar sin cifrar en el teléfono, y el spyware como Pegasus puede leerla.

‚ÄúSu dispositivo tiene la llave‚ÄĚ, dijo Hebeisen. ‚ÄúY en ese punto, es posible obtener los datos‚ÄĚ.

Para m√°s noticias diarias, visite Spanishnews.us