LatinXcellence: Kase Peña está dejando un legado de autenticidad

LatinXcellence: Kase Peña está dejando un legado de autenticidad

“Nací en Manhattan. Mis padres son de República Dominicana. Viví los primeros nueve años de mi vida en Manhattan, pero viví en un lugar llamado Inwood. No sé si conoces Nueva York, pero Inwood es en el extremo norte de Manhattan. Se estrecha. La isla de Manhattan es realmente estrecha “, dijo, sin respirar. “Entonces, hay un puente – bueno, dos puentes – que te conectan con el Bronx. En realidad, hay tres puentes. Y yo vivía en esta área donde a dos cuadras de mí, estaba el río. Y miraba al otro lado del río, el Bronx estaba allí “.

Su padre, dice, tenía una licorería en el sur del Bronx, a la que visitaban todos los días después de la escuela. Estaba tan cerca del estadio de los Yankees que se podía escuchar el rugido de la multitud los días de partido.

“Mi conexión con el Bronx es muy, muy profunda. Con el tiempo nos mudamos allí, pero técnicamente no soy del Bronx”.

Esta lección de geografía no es diferente a todo lo que hace Peña como cineasta: el poder de la narración está en la energía contagiosa que pone en ella y su especificidad nítida como un láser. Su cortometraje “Full Beat”, por ejemplo, es una pieza conmovedora sobre una adolescente trans que encuentra un aliado en el lugar más improbable cuando más lo necesita.

El buen ojo de Peña y el tono singular son un bien cada vez más candente en una industria que clama por voces distintas.

Sin embargo, está comprometida a hacer las cosas a su manera, un espíritu que le ha servido bien desde los días en que vendía dibujos en el patio de recreo por un dólar la pieza.

Para su último trabajo, un artículo de antología titulado “Trans Los Ángeles”, tomó el asunto en sus propias manos. A través de la recaudación de fondos y subvenciones, reunió $ 150,000 para hacer realidad parte del proyecto. Esto se produjo después de años de enfrentarse a obstáculos tras obstáculos en la industria.

“No me atreví a pedir dinero a Hollywood cuando me gradué de la escuela de cine, porque soy una persona lógica”, dijo el ex alumno del City College of New York. “No me atreví a hacer eso hasta que fui a la escuela de cine durante cuatro años, luego trabajé durante siete u ocho años en mi oficio”.

La industria, dijo Peña, apoya a “miembros de la cultura dominante” mientras todavía están en la escuela de cine, mientras que los estudiantes de cine que son personas de color tienen que esperar años para que llegue su momento.

E incluso entonces, a veces, las puertas nunca se abren.

“Hubo otro ‘no’ que recibí a fines de 2018 en el que me cansé y pensé: ‘Voy a demostrarles quién soy como guionista y director y que soy más un guionista-director que estos otros guionistas-directores que creen que es tan importante celebrar. Mira lo que voy a hacer ‘”.

Y lo está haciendo. Ha podido completar dos de cuatro partes y espera recaudar $ 350,000 para completar las dos últimas entregas de “Trans Los Ángeles”.

Carmen Carrera, Stephanie Beatriz de la fama de “Brooklyn Nine-Nine” y YaYa Gosselin protagonizan una entrega sobre una mujer trans latina. Otras entregas cuentan historias sobre una niña trans negra de 10 años cuyo padre es pandillero, otra sobre un hombre trans blanco y otra en español sobre una mujer trans de El Salvador que busca asilo.

Ya sea que el proyecto se celebre con elogios o no, Peña se siente empoderada por el hecho de que ha tomado el control de una narrativa que con demasiada frecuencia ha estado fuera de las manos de la comunidad trans o latinx, de las que forma parte.

Cada año, cuando se celebran historias trans o latinx no hechas por miembros de esas comunidades, es “doloroso”, dijo, porque significa una gran cantidad de oportunidades perdidas para las personas de esas comunidades marginadas.

“Fíjense en todos esos cineastas blancos que contaron esas historias sobre personas latinas, fíjense en cómo nunca regresaron a nuestras comunidades para contar otra de nuestras historias. Es porque siguieron adelante”, dijo. “Explotaron y ahora están haciendo sus cosas. Yo, o cualquiera de nosotros, volveremos porque esta es nuestra comunidad. Le digo a la gente, no me importa si dirijo una película con $ 100 millones Presupuesto mañana, siempre volveré para contar la historia de mi comunidad. Así es como comencé, y me preocupan las historias “.

Para Peña, también se trata de algo más que un momento. Se trata de tomar el control de la narrativa ahora para las generaciones futuras.

“¿Qué pasa cuando las personas latinx de dentro de cien años y las personas transgénero de dentro de cien años retrocedan en el tiempo y vean películas? Todo lo que van a ver está escrito y dirigido por alguien que no somos nosotros”, dijo. “¿Cómo es eso bueno?”

¿Algo bueno? Que la gente de dentro de cien años conozca a Kase Peña.

Preguntas y respuestas

Nombre: Kase Peña

Trabajo: Guionista / director

Mi trabajo incluye: cortometrajes “Full Beat” (disponibles en HBO Max) y “Trabajo” y largometraje antológico “Trans Los Ángeles”.

Años en el entretenimiento: 20

Latina…de dónde?: Estadounidense de primera generación, hija de inmigrantes de la República Dominicana, nacida y criada en Manhattan y el Bronx.

Tropo Latinx que desterraría para siempre: “Cuando se retrata a las personas latinas con acento para reír. No hay nada de malo en tener acento. Muchas personas en este país y en todo el mundo tienen acento. No es algo de lo que reírse. En la televisión, esa es la norma. tienes acento, nunca te toman en serio. Hay personas que tienen acentos que tienen un doctorado de su país. Además, algo que alguien me dijo hace años fue: ‘¿Sabes lo que dicen sobre las personas con acentos? Hablan múltiples idiomas. ¿Cómo te vas a reír de alguien que habla varios idiomas? ”

Actor / actriz latino que creo que algún día será una gran estrella: “Carmen Carrera, quien acaba de protagonizar mi película ‘Trans Los Ángeles’. Ella ha estado tratando de actuar durante muchos años y Hollywood le ha dicho que no puede hacerlo. Ella simplemente interpretó el papel principal en mi película y todos están entusiasmados con su actuación “.

Línea sobreutilizada que dicen los ejecutivos al transmitir un proyecto Latinx: “‘Ya tenemos un programa latino’, que es lo mismo que escuchan las personas transgénero. ‘Oh, ya hicimos un programa transgénero'”.

Lo que creo que todos los cineastas podrían hacer para ayudar a aumentar la representación de latinos: “Pónganos en el centro de su historia. No siempre tenemos que estar en un segundo plano. No siempre tenemos que ser un estereotipo. Ellos conocen los estereotipos porque son los que los escriben”.

Para más noticias diarias, visite Spanishnews.us

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *